Grundsätzliches
Meine erklärte neue Lieblings-CD ist der Salsa Sampler Salsahits 2007, erhältlich z.B. hier bei Amazon:
http://www.amazon.de/Salsahits-2007-Various/dp/B000IONLEK
Beim Zuhören entstanden bei mir grundsätzliche philosophische Gedanken über den Sinn des Lebens im Allgemeinen und meines eigenen im Besonderen, die ich euch nicht vorenthalten will.
Weil - das kam so - beim Zuhören habe ich jetzt endlich erkannt, dass man Salsahits in zwei Kategorien einteilen kann:
Kategorie A) Das Leben ist schön
Orquestra Guayacan: Oiga, Mira Ya Vea
SI HUELE A CAÑA, TABACO Y BREA USTED ESTÁ EN CALI, AY MIRE, VEA
SI LAS MUJERES SON LINDAS Y HERMOSAS, AQUÍ NO HAY FEAS PARA QUE VEA
MI CALI SE ESTÁ ADORNANDO PARA SU FIESTA MÁS POPULAR
CON CAÑA DULCE EL MELAO HIERVE LA PAILA HASTA AMANECER
HABRÁ CORRIDA DE TOROS Y POR LA NOCHE FIESTA Y RUMBA
EN CALI MIRA SE SABE GOZAR - EN CALI MIRA SE SABE GOZAR
DE DÍA SU SOL ARDIENTE HACE QUE MI CALI SE CALIENTE
DE NOCHE SUS CALLES CHICAS CON FAROLITOS SE VEN BONITAS
AFINEN BIEN LAS ORQUESTAS QUE ESTE AÑO SI VAMOS A REVENTAR
LA RUMBA EMPEZÓ EN LA FIESTA VAMOS A JUANCHITO ES A REMATAR
CON SALSA DE AQUÍ - CON MUCHO MANÍ
CON SALSA DE AQUÍ - CON MUCHO MANÍ
....
Meine Stereotypen gehen mit mir durch, ich stelle mir gerade so einen Typen in Cali vor, ganz in weiss, die Kleidung und der Rest. Schon etwas benebelt murmelt er: Hey klasse, alles supertoll hier, gib mir noch etwas zu trinken, ja zwei, sag mal, wo sind denn die ganzen häßlichen Frauen hin?
Kategorie B) Das Leben ist scheiße
Leo Dan: Yo se que no es feliz
Me estoy portando mal
No debo hablar asi
Yo se que no es feliz
Pero tiene su hogar
Por que la conosi y la llegue a querer
Hoy puedo enloquecer si no la veo mas
Ella empeso a notar lo que siente mi amor
Se aleja mas y mas como la tarde al sol
Soy joven ya lo se ella un poco mayor
Pero mi Corazon no quiere comprender
Y gritare tu nombre mujer tu nombre
Mi amor no sabes que ami edad
tambien se puede amar
Me estoy portando mal
No debo hablar asi
Yo se que no es feliz
Pero tiene su hogar
Por que la conosi y la llegue a querer
Hoy puedo enloquecer si no la veo mas
Y gritare tu nombre mujer tu nombre
Mi amor no sabes que ami edad
tambien se puede amar
Hallo ... schön, dass du zu Hause bist! .... Nein nicht so gut ... Das ist nichts weiter, nur ein Pflaster ... ja ein Autounfall ... du erinnerst dich doch, dass rote Cabrio bei "Brunos Boxenstopp" in der Tegernseer Landstraße ... nein das andere, das mit den Rallye-Streifen ... und da wir das Geld von deiner Aussteuer ja sowieso nicht ... Wieso dein? Wir sind doch jetzt verheiratet? ... Nein ... Ja ... Ganz bestimmt frag ich dich beim nächsten Mal. .... Nein kann ich dir nicht zeigen. Wenn du mich mal ausreden lassen würdest. ... Was für Haare? ... Ach das da, das muss von Gabi sein.... Gabi aus dem Tanzkurs ... Ich muss schliesslich Geld verdienen .... Nein .... Ja .... Ja .... JA!
Vergib mir!
http://www.amazon.de/Salsahits-2007-Various/dp/B000IONLEK
Beim Zuhören entstanden bei mir grundsätzliche philosophische Gedanken über den Sinn des Lebens im Allgemeinen und meines eigenen im Besonderen, die ich euch nicht vorenthalten will.
Weil - das kam so - beim Zuhören habe ich jetzt endlich erkannt, dass man Salsahits in zwei Kategorien einteilen kann:
Kategorie A) Das Leben ist schön
Orquestra Guayacan: Oiga, Mira Ya Vea
SI HUELE A CAÑA, TABACO Y BREA USTED ESTÁ EN CALI, AY MIRE, VEA
SI LAS MUJERES SON LINDAS Y HERMOSAS, AQUÍ NO HAY FEAS PARA QUE VEA
MI CALI SE ESTÁ ADORNANDO PARA SU FIESTA MÁS POPULAR
CON CAÑA DULCE EL MELAO HIERVE LA PAILA HASTA AMANECER
HABRÁ CORRIDA DE TOROS Y POR LA NOCHE FIESTA Y RUMBA
EN CALI MIRA SE SABE GOZAR - EN CALI MIRA SE SABE GOZAR
DE DÍA SU SOL ARDIENTE HACE QUE MI CALI SE CALIENTE
DE NOCHE SUS CALLES CHICAS CON FAROLITOS SE VEN BONITAS
AFINEN BIEN LAS ORQUESTAS QUE ESTE AÑO SI VAMOS A REVENTAR
LA RUMBA EMPEZÓ EN LA FIESTA VAMOS A JUANCHITO ES A REMATAR
CON SALSA DE AQUÍ - CON MUCHO MANÍ
CON SALSA DE AQUÍ - CON MUCHO MANÍ
....
Meine Stereotypen gehen mit mir durch, ich stelle mir gerade so einen Typen in Cali vor, ganz in weiss, die Kleidung und der Rest. Schon etwas benebelt murmelt er: Hey klasse, alles supertoll hier, gib mir noch etwas zu trinken, ja zwei, sag mal, wo sind denn die ganzen häßlichen Frauen hin?
Kategorie B) Das Leben ist scheiße
Leo Dan: Yo se que no es feliz
Me estoy portando mal
No debo hablar asi
Yo se que no es feliz
Pero tiene su hogar
Por que la conosi y la llegue a querer
Hoy puedo enloquecer si no la veo mas
Ella empeso a notar lo que siente mi amor
Se aleja mas y mas como la tarde al sol
Soy joven ya lo se ella un poco mayor
Pero mi Corazon no quiere comprender
Y gritare tu nombre mujer tu nombre
Mi amor no sabes que ami edad
tambien se puede amar
Me estoy portando mal
No debo hablar asi
Yo se que no es feliz
Pero tiene su hogar
Por que la conosi y la llegue a querer
Hoy puedo enloquecer si no la veo mas
Y gritare tu nombre mujer tu nombre
Mi amor no sabes que ami edad
tambien se puede amar
Hallo ... schön, dass du zu Hause bist! .... Nein nicht so gut ... Das ist nichts weiter, nur ein Pflaster ... ja ein Autounfall ... du erinnerst dich doch, dass rote Cabrio bei "Brunos Boxenstopp" in der Tegernseer Landstraße ... nein das andere, das mit den Rallye-Streifen ... und da wir das Geld von deiner Aussteuer ja sowieso nicht ... Wieso dein? Wir sind doch jetzt verheiratet? ... Nein ... Ja ... Ganz bestimmt frag ich dich beim nächsten Mal. .... Nein kann ich dir nicht zeigen. Wenn du mich mal ausreden lassen würdest. ... Was für Haare? ... Ach das da, das muss von Gabi sein.... Gabi aus dem Tanzkurs ... Ich muss schliesslich Geld verdienen .... Nein .... Ja .... Ja .... JA!
Vergib mir!
Ther Hampe - 9. Jun, 22:37
3 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
BenGroeger - 14. Jun, 11:38
HILFE! Übersetztung
Und wo gibts die Übersetzung ???
So sagt mir das ja eher nicht so viel!
So sagt mir das ja eher nicht so viel!
PaulHatsDrauf - 14. Jun, 11:43
Ben, (!)
also wirklich, da gibt es doch - ich sag jetzt mal TAUSEND - Seiten, die Salsa Texte veröffentlichen und übersetzen.
Paul
Paul
yonosequepasara - 29. Jul, 13:15
Da gibt es nicht viel zu übersetzen:
1. Lied: bin schon ganz scharf auf die Party, da wird es Alkohol in rauen Mengen geben, Die Mädchen sehen toll aus, Die Musik wird super sein!
2. Lied:
Hätte ich mich nicht verliebt, täte es nicht so weh, aber ich hätte dich nicht kennengelernt. Diese Frau raubt mir den Verstand, aber besser sie zu kennen und zu leiden als das zu verpassen - oh grausame Welt! Schluchz...
Und da hat Hampe recht, viel dazwischen gibt es nicht. Wobei: unter den neueren Gruppen gibts durchaus welche mit textlichen Ansprüchen...
1. Lied: bin schon ganz scharf auf die Party, da wird es Alkohol in rauen Mengen geben, Die Mädchen sehen toll aus, Die Musik wird super sein!
2. Lied:
Hätte ich mich nicht verliebt, täte es nicht so weh, aber ich hätte dich nicht kennengelernt. Diese Frau raubt mir den Verstand, aber besser sie zu kennen und zu leiden als das zu verpassen - oh grausame Welt! Schluchz...
Und da hat Hampe recht, viel dazwischen gibt es nicht. Wobei: unter den neueren Gruppen gibts durchaus welche mit textlichen Ansprüchen...
Trackback URL:
https://kennenlernen.twoday.net/stories/4982387/modTrackback